Forum Miłośników Symulatorów Lotniczych
Hangar => Digital Combat Simulator World (DCS World) => Ka-50 Black Shark => Wątek zaczęty przez: bandyta w Grudnia 25, 2008, 19:58:08
-
Zająłem się spolszczeniem całego menu DCS:BS.
Na tą chwilę wygląda to tak:
(http://img183.imageshack.us/img183/9779/scr081225070835qy0.th.png) (http://img183.imageshack.us/my.php?image=scr081225070835qy0.png) (http://img257.imageshack.us/img257/4906/scr081225074257ls0.th.png) (http://img257.imageshack.us/my.php?image=scr081225074257ls0.png) (http://img257.imageshack.us/img257/4789/scr081225074259cg0.th.png) (http://img257.imageshack.us/my.php?image=scr081225074259cg0.png)
(http://img257.imageshack.us/img257/3200/scr081225074329wj1.th.png) (http://img257.imageshack.us/my.php?image=scr081225074329wj1.png)
Całość mojego autorstwa, nie ukrywam że jest jeszcze wiele błędów, literówek itp. Ale od czegoś trzeba zacząć :D
-
Elegancko to wygląda. Pytanie: próbowałeś użyć polskich znaków diakrytycznych? Czy jest to niemożliwe (czyt. kodowanie obrane przez twórców się "sypie" i polskich znaków nie przetrawi)?
"Busty" zamiast "Pusty" brzmi cokolwiek kuriozalnie... prawie jak "busty ladies" :121:
-
Pytanie czy nie robisz przypadkiem tego samego czym zajmuje się Bobberos. Zgłoś się do niego to cię wtajemniczy w akcję.
-
Boberros o ile dobrze kojarzę próbuje tłumaczyć napisy przełączników w kokpicie... I w zasadzie czemu nie, tylko podobnie jak w manualu trzeba pilnować nazewnictwa i skrótów.
-
[..]
"Busty" zamiast "Pusty" brzmi cokolwiek kuriozalnie... prawie jak "busty ladies" :121:
Fakt, tutaj ja dałem ciała - lecę szybko i czasem wychodzą takie dziwadła. A co do Polskich znaków to jeszcze nie doszedłem co i jak bo puki co są same krzaczki :)
-
Ja też zająłem się polonizacją całego GUI, na mniej więcej dzień dzisiejszy postęp prac wygląda tak:
(http://img385.imageshack.us/img385/9643/clipboard04um7.th.jpg) (http://img385.imageshack.us/my.php?image=clipboard04um7.jpg) (http://img243.imageshack.us/img243/5553/edytrb8.th.jpg) (http://img243.imageshack.us/my.php?image=edytrb8.jpg) (http://img116.imageshack.us/img116/7065/clipboard02wk3.th.jpg) (http://img116.imageshack.us/my.php?image=clipboard02wk3.jpg) (http://img411.imageshack.us/img411/8271/ooo2zw4.th.png) (http://img411.imageshack.us/my.php?image=ooo2zw4.png) (http://img412.imageshack.us/img412/5043/ooohc4.th.png) (http://img412.imageshack.us/my.php?image=ooohc4.png) (http://img514.imageshack.us/img514/3662/screenshot024gi9.th.jpg) (http://img514.imageshack.us/my.php?image=screenshot024gi9.jpg)
Nie wszystko jest dobre (np. "Czarny rekin" OMG to się da jako Cziornaja Akuła jakoś bardziej swojsko brzmi :D), zdaje sobie z tego sprawę ale idzie się do przodu. Buraki wychodzą w praniu :)
@ bandyta: skoro się tym też zainteresowałeś to może zechciałbyś razem to robić?
-
Z tego co wiem i gdzieś widziałem to próbowałeś też zmieniać napisy w kokpicie... W sumie czemu nie ale jakoś średnio widzę w tym sens :004:
-
Z tego co wiem i gdzieś widziałem to próbowałeś też zmieniać napisy w kokpicie... W sumie czemu nie ale jakoś średnio widzę w tym sens :004:
Po krótkim czasie mi się odechciało xD, dlatego raczej już z tego zrezygnowałem.
-
Dobra, trochę nowinek:
(http://img243.imageshack.us/img243/5142/scr081225112825ee6.th.png) (http://img243.imageshack.us/my.php?image=scr081225112825ee6.png) (http://img220.imageshack.us/img220/451/scr081225112847ym9.th.png) (http://img220.imageshack.us/my.php?image=scr081225112847ym9.png) (http://img214.imageshack.us/img214/8387/scr081225112850dh9.th.png) (http://img214.imageshack.us/my.php?image=scr081225112850dh9.png)
(http://img220.imageshack.us/img220/2250/scr081225112928su6.th.png) (http://img220.imageshack.us/my.php?image=scr081225112928su6.png) (http://img214.imageshack.us/img214/4408/scr081225112951it3.th.png) (http://img214.imageshack.us/my.php?image=scr081225112951it3.png) (http://img220.imageshack.us/img220/1811/scr081225113005sr9.th.png) (http://img220.imageshack.us/my.php?image=scr081225113005sr9.png)
(http://img220.imageshack.us/img220/6241/scr081225113009pk1.th.png) (http://img220.imageshack.us/my.php?image=scr081225113009pk1.png) (http://img220.imageshack.us/img220/749/scr081225113032gk6.th.png) (http://img220.imageshack.us/my.php?image=scr081225113032gk6.png) (http://img220.imageshack.us/img220/923/scr081225113037vh4.th.png) (http://img220.imageshack.us/my.php?image=scr081225113037vh4.png)
(http://img220.imageshack.us/img220/6614/scr081225113039xv8.th.png) (http://img220.imageshack.us/my.php?image=scr081225113039xv8.png) (http://img411.imageshack.us/img411/2029/scr081225113041qm9.th.png) (http://img411.imageshack.us/my.php?image=scr081225113041qm9.png) (http://img220.imageshack.us/img220/5057/scr081225113042om8.th.png) (http://img220.imageshack.us/my.php?image=scr081225113042om8.png)
(http://img220.imageshack.us/img220/3636/scr081225113112ll4.th.png) (http://img220.imageshack.us/my.php?image=scr081225113112ll4.png) (http://img411.imageshack.us/img411/9323/scr081225113130gq8.th.png) (http://img411.imageshack.us/my.php?image=scr081225113130gq8.png)
Na razie bugów pełno, poprawię to za jakiś czas... Teraz trzeba wziąść się za Encyklopedię albo za misje :)
-
Bandyta, wydaje mi się że powinieneś skontaktować się z Bobberoskiem bo robisz to co już zostało zrobione, a lepiej połączyć wspólne siły i podzielić się tym co nie zostało zrobione jeszcze. Wtedy dostaniemy produkt finalny o połowę szybciej.
FORZA BOBBEROS
-
Teraz to już wiem że On ma :)
Dlatego "spolszczam" encyklopedię :)
-
Witam na http://www.lockonfiles.com (http://www.lockonfiles.com) pojawił się mod dla wersji tylko rosyjskiej zmieniający napisy w kokpicie na angielski.Instalacja modmadem.
pzdr Tees
-
Z mojej strony taka uwaga, żeby może nie tłumaczyć tytułu sima, bo brzmi to jakoś dziwnie i nonPro: "Czarny Rekin helikopter uderzeniowy". :005:
Poza tym drobnym szczegółem popieram projekt i jestem z wami tłumaczami. :020:
-
Witam na http://www.lockonfiles.com (http://www.lockonfiles.com) pojawił się mod dla wersji tylko rosyjskiej zmieniający napisy w kokpicie na angielski.Instalacja modmadem.
pzdr Tees
Ja wrzucilem recznie (nalezy pozmieniac rozszerzenia plikow z .dds na tek, ktore sa przed nimi: bmp i tga) i podmienic w odpowiednim folderze. Potwierdzam, ze dobrze dziala i grafika wyswietlana jest rowniez bez problemow.
-
Witam!
A sa już gdzieś jakies pliki, które można podmienić? Na PL?>
-
"Czarny Rekin helikopter uderzeniowy". :005:
Jeżeli już tłumaczyć to na "śmigłowiec szturmowy" - bo tak nazywa się w języku polskim ta klasa maszyn. "Helikopter uderzeniowy" to chyba nie jest jednak po polsku - aczkolwiek można dyskutować czy obecnie używana nazwa "śmigłowiec" jest poprawniejsza od "helikopter" (funkcjonująca z powodzeniem w języku potocznym) - to jednak jest to określenie klasy statku powietrznego przyjęte oficjalnie.
-
Trochę się prace ruszyły.
Oczywiście jest to wersja testowa, zapraszam do oceniania.
Tak jak poprzednim razem, nie twierdzę że nie ma "bugów", błędów w tłumaczeniu etc.
Mile widziane opinie :)
Aby zainstalować spolszczenie, należy ściągnięte archiwum wrzucić do folderu Black Shark (w głównym folderze gry) i tam wypakować. Oczywiście podmieniając wszystkie pliki :)
KLIK (http://odsiebie.com/pokaz/6319544---e855.html)
-
Super. Ja niczego nie obiecuję ale spróbuję to dzisiaj albo jutro w wolnej chwili zainstalować i oblukać. O ile w przypadku kokpitów i systemów bojowych jestem paskudnym purystą, o tyle spolszczony interfejs/GUI uważam za doskonały pomysł :001:
Chciałbym tylko zaznaczyć że nawet jeszcze nie "patchowałem" DCSa i ciągle mam podstawową wersję. Mam nadzieję że to nie sprawi żadnych problemów jeśli przypadkiem operowałeś na nowszej wersji sima.
-
Nie, wszystko jest pisane na wersji 1.0 . :)
Co do kokpitu, to dla chętnych można zrobić :) W sieci jest już sporo informacji dot. "Funkcjonalności" guziczków ;)
-
Niestety już nie mogłem zmodyfikować...
Przed wrzuceniem tego spolszczenia polecam zrobić sobie kopię zapasową podmienianych plików, czyli najlepiej całego folderu "modules" znajdującego się w folderze "Black Shark"
-
Zainstalowałem wczoraj w końcu to spolszczenie. Generalnie fajnie to wygląda, choć razi nieco brak polskich znaków diakrytycznych. Rozumiem jednak że dostępne kodowanie na ich stosowanie po prostu nie pozwala.
Tłumaczenia w kilku miejscach trochę zbyt "dosłowne". Jest też jeszcze jeden problem (bardziej estetyczny może) - czasami się okazuje że polski odpowiednik jakiejś kwestii jest zbyt długi i na przykład kilka końcowych znaków potrafi się schować za jakąś ramką, tabelą czy innym obiektem interfejsu.
-
W takim razie proszę o napisanie, w którym miejscu (edytor etc.) zachodzi taki błąd, a postaram się go naprawić:)
Co do polskich kodowań, niestety nie doszedłem jeszcze gdzie by ewentualnie można je dodać - to jest kwestia czasu:)
-
Czy mógłby ktoś podać link do spolszczenia bo odnośnik na forum nie działa?
-
nie zapisanie -> niezapisanie
logi -> dzienniki ?
TASK -> ZADANIE
5. Przystosowanie bojowe - ?
-
Czy mógłby ktoś wrzucić linka ze spolszczeniem tej gry?.Byłbym bardzo wdzięczny