Forum Miłośników Symulatorów Lotniczych
Hangar => IŁ-2 Szturmowik/Forgotten Battles/Ace Expansion Pack/Pacific Fighters/1946 => Wątek zaczęty przez: noe w Marca 07, 2004, 16:43:35
-
Witajcie!!
Udało mi się przetłumaczyć jedną z misji treningowych AEP"Ladowanie Bf-109"
Nawet działa dobrze!Miło sie ogląda.
Jest to wersja nie do końca wierna angielskiemu tekstowi i na pewno zawiera jakieś błędy techniczne jeśli chodzi o wytłumaczenie całej procedury lądowania,ale idzie skumać o co chodzi. Jestem początkującym pilotem.
Jeśli są chętni aby miec takie spolszczenie u siebie, trochę skrytykować,wskazac gdzie popełniłem błędy i w ogóle wypowiedziec się czy coś takiego się komuś przyda będę wdzięczny.Plik wyśle emailem po uprzednim skontaktowaniu się ze mną.
Bądzcie wyrozumiali jest to moja pierwsza praca w tej dziedzinie.
Pozdrawiam
NOE
-
Jedziemy jeszcze raz z tematem, osoby zainteresowane wpisywac sie. Noe wyslij zainteresowanym to o co prosili (sprawdz w poprzednim watku).
-
rozsyłam na bieżąco!wszystkim zainteresowanym
Kosi dostałes emaila mojego?DZIĘKI
pozdrawiam
NOE
-
hehe - Mazak wykazał się refleksem godnym germańskiego najeźdźcy, więc cały przydługi moderatorski post musiałem skasować, jako że ubiegł mnie o 3 sekundy :wink:
Podtrzymuję moją ofertę: nie mam jeszcze tak naprawdę AEP, ale jeśli chcesz to możesz wysłać mi tekst do weryfikacji merytorycznej tłumaczenia, adres e-mail poniżej.
-
Ja też zapisuję się na listę chętnych na tłumaczenie. :D
-
moze by tak wrzucic na ftp ten pliczek i inne ..hmm?
-
A ja tłumaczę DCG by Paul Lowengrin (tj. na razie Readme i Installation..., ale docelowo cały interfejs) - na dniach mu wyślę