Pytanie Shermana natchnęło mnie oraz Syringe do przyklejenia tego tematu. Proszę tutaj zadawać podobne pytania o pomoc w przetłumaczeniu jakiegoś skomplikowanego terminu, ze wskazaniem aby, tak jak wyżej, był związany jakoś z lotnictwem, aerodynamiką, techniką wojskową i ogólnie rozumianą tematyką forum.
Czasami bowiem czytamy obcojęzyczne pozycje literatury fachowej i mamy poważny problem żeby znaleźć odpowiednika jakiegoś skomplikowanego terminu w polskim słowniku technicznym. Tutaj można śmiało pytać o takie rzeczy.