Zerknij na wątek z moim malowaniem dla Fokkera D.VIIF:
http://riseofflight.com/Forum/viewtopic.php?f=206&t=13345 Pobierz paczkę i zerknij na zawartość. W środku jest tekstura w formacie dds dxt5 (konieczne jest pobranie Nvidia Photoshop Plugins dla użytkowników Adobe), miniaturka, która idzie do folderu rof/data/sfw... oraz właśnie plik txt, którego zawartość twórcy dodają do RoF. W tym pliku linkuje się skin oraz tworzy opis po angielsku, niemiecku, francusku, hiszpańsku i rosyjsku. Ten który stworzyłem jest OK i można w nim śmiało podmieniać nazwy jednostek, itd.
O czym należy pamiętać ? O nazewnictwie. Koniecznie prefiks z nazwą odpowiedniego samolotu, poprawne podlinkowanie do odpowiedniego folderu.
Przykład:
Lukasz Kubacki
imię i nazwisko zgłaszającegoMAIL@MAIL.PL
<- mail zgłaszającego 1PL-Lucas-1Esk
<- ksywka na forum RoFFokker D.VIIF 'Chevron', 15.Eskadra Mysliwska, 1920
<- Pełna nazwa malowaniaPod spodem są wspomniane linki do każdej z wersji językowych RoF. Na początek link do skina (czyli ...graphics/Skins/FD7F/nazwaskina.dds). W kolejnym cudzysłowiu wpisujemy to co się będzie pokazywało w RoF przy wyborze skina. Skiny niehistoryczne oraz powojenne mają prefiks z (niehistoryczne) oraz y (powojenne). Np. "y 15.EM,'Chevron',1920", lub "z 1.PL/1.Esk", lub "z Yoyo's Personal Plane"
Dalej mamy krótki opis w konkretnym języku.ENG:<line break>
"graphics\Skins\FD7F\FD7F_15EM_Chevron.dds" "y 15.EM,'Chevron',1920" "Fokker D.VIIF for the 15.Eskadra Mysliwska, 1920."
FRA:<line break>
"graphics\Skins\FD7F\FD7F_15EM_Chevron.dds" "y 15.EM,'Chevron',1920" "Fokker D.VIIF pour l'escadrille 15.Eskadra Mysliwska, 1920."
GER:<line break>
"graphics\Skins\FD7F\FD7F_15EM_Chevron.dds" "y 15.EM,'Chevron',1920" "Fokker D.VIIF für die 15.Eskadra Mysliwska Staffel, 1920."
SPA :<line break>
"graphics\Skins\FD7F\FD7F_15EM_Chevron.dds" "y 15.EM,'Chevron',1920" "Fokker D.VIIF para el escuadrón 15.Eskadra Mysliwska, 1920."
RUS :<line break>
"graphics\Skins\FD7F\FD7F_15EM_Chevron.dds" "y 15.EM,'Chevron',1920" "Fokker D.VIIF из эскадрильи 15.Eskadra Mysliwska, 1920"
W linkach w pierwszym poście jest całe info na temat używanych skrótów przy nazywaniu skina. Np FD7 to Fokker D.VII, B14 to Breguet 14, SC to Sopwith Camel, itd. W powyższym przykładzie jest FD7F, bo skin jest na Fokkera z silnikiem BMW. Jak wspomniałem, powyższe tłumaczenia są OK jeżeli przyjmujemy konwencję, że w opisie będzie tylko treść "Nazwasamolotu z dywizjonu XXXXXX"