W odniesieniu do tytułu linkowanego materiału: Co, przepraszam, zrobił???
Dodatkowo jeszcze "...test zakończył się
fiaskiem" i "...Trwa analiza sytuacji po
porażce drugiego lotu...", podczas gdy cytaty stanowiska firmy w anglojęzycznych źródłach (np
TU) wyglądają mniej więcej tak: "...all planned tasks were completed during the flight. The pilots were unhurt..."; czyli "wszystkie zadania wykonano, a załodze nic się nie stało".
Jak widać Interia nadal trzyma "poziom"...