Autor Wątek: Kto chce spolszczenie  (Przeczytany 17825 razy)

0 użytkowników i 1 Gość przegląda ten wątek.

Offline KosiMazaki

  • Administrator
  • *****
    • http://www.kg200.il2forum.pl
Odp: Kto chce spolszczenie
« Odpowiedź #60 dnia: Lutego 25, 2006, 00:33:18 »
A kto tu mówi o  schiessen ;P
I/KG200_Doktor  1972-†2006

"Herr Rittmeister wylądował, klasnął w dłonie mówiąc: Donnerwetter! Osiemdziesiąt jest godną szacunku liczbą"

Offline Kusch

  • Global Moderator
  • *****
Odp: Kto chce spolszczenie
« Odpowiedź #61 dnia: Lutego 25, 2006, 11:48:30 »
Dobra ende! Wszytkie posty, które były poniżej wypowiedzi naszego kochanego administranta, moderator wspaniałomyślnie wyciął i obeszło się bez rozlewu krwi.
"Najlepszą metodą przewidywania przyszłości jest jej tworzenie"

http://img90.imageshack.us/img90/9643/klmd5.jpg

McHaron

  • Gość
Odp: Kto chce spolszczenie
« Odpowiedź #62 dnia: Lutego 25, 2006, 12:09:59 »
I nowu szara rzeczywistość  :051:

damos

  • Gość
Odp: Kto chce spolszczenie
« Odpowiedź #63 dnia: Lutego 25, 2006, 22:41:55 »
Apropos spolszczenia... aby nie zaczynac osobnego watku podczepie sie tutaj.
Jakis rok temu zaczalem sobie tlumaczyc manuala od LockOn'a. Tak z 2 tygodnie sie tym zajmowalem i potem trafily sie rzeczy wazniejsze, pilniejsze i w koncu zapowiedz kolejnej wersji... Jakos tam calosc okazala sie trudniejsza, nudniejsza i barzdiej czasozerna niz sadzielm a i oryginalna instrukcja okazala sie nienajwyzszych lotow:) Teraz jednak Kush zebral kilka swoich poradnikow wiec tak mnie naszlo - dokonczyc, czy nie ?

Znalazlem jakis plik worda z poczatkiem manuala - rzuccie tam okiem i powiedzcie, czy ciagnac to dalej, czy nie ?
Aha - obrazki na niektorych kompach wygladaja "dzieniw", ale jak zapisac do html'a to jest lepiej.

Tutaj sznurek: http://www.damos.k11.pl/LO/LockOnManualPL.doc

Pzdr !

Offline Kusch

  • Global Moderator
  • *****
Odp: Kto chce spolszczenie
« Odpowiedź #64 dnia: Lutego 25, 2006, 22:52:47 »
Ja myśle, że powinieneś jeżeli tylko masz chęć  :003: Wiem że chciałeś się za to zabrać ale Ajti wyjechał z jakimś gościem, który miał to tłumaczyć ale sprawa umarła (cóż zdarza się i nikt nie ma do nikogo pretensji,  to tak w celu uspokojenia  :004:).

Jeżeli Ci się znudzi to i tak coś pozostanie a to bardzo cenne  :001:

Ps;
Sporo już tego masz 
 :564:
"Najlepszą metodą przewidywania przyszłości jest jej tworzenie"

http://img90.imageshack.us/img90/9643/klmd5.jpg

damos

  • Gość
Odp: Kto chce spolszczenie
« Odpowiedź #65 dnia: Lutego 25, 2006, 23:20:39 »
Ja myśle, że powinieneś jeżeli tylko masz chęć 
Chęć jest, ale pod warunkiem, że się to komuś przyda. W międzyczasie pojawiło się kilka zupełnie innych manuali z lepszymi tutorialami - ale wszystko po angielsku. LockOn FC ma inny manual nic LockOn MAC. Kolejne części też mogą się znacznie różnić. Przetłumaczneie jednego rozdziału to z tydzień roboty. preztłumaczneie całego manuala to dużo więcej niz tydzień X ilośc rozdzialów. Trzeba pilnować tej samej terminologii, tego samego wariantu tłumaczenia, dodawać za każdym razem angielskie odpowiedniki, a czasem przez kilka dni nie można wpaść na akceptowalne spolszczenie (vide "słynne" 'off boresight') :) No i w dodatku "końca nie widać" więc i motywacja siada (zamiast latać - klepiesz w klawisze) ;) Pamiętam, że zatrzymałem się przy SU-25, ponieważ kilka rzeczy było opisanych niejasno a nie mogłem sprawdzć ich "w praniu" bo nie mam LOFC (akurat właśnie sobie zamówiłem :P ). Dalej jest opis wszystkich rakiet, ale po nim dużo bardziej interesujące (dla początkujących) podstawy nawigacji i szkoła latania - czy tłumaczyć zgodnie z chronologią manuala, czy jednak te rozdziały, które (czyimś zdaniem) są bardziej przydatne ?

I najważniejsze - czy taka forma tłumaczenia i taki "język techniczny" jaki zastosowałem są właściwe i akceptowalne ?

Pzdr !

Offline Kusch

  • Global Moderator
  • *****
Odp: Kto chce spolszczenie
« Odpowiedź #66 dnia: Lutego 26, 2006, 00:17:45 »
Cytuj
I najważniejsze - czy taka forma tłumaczenia i taki "język techniczny" jaki zastosowałem są właściwe i akceptowalne ?

To nie jest manual dla pilotów, oni już mają swoje zabawki. To ma być pomocne osobie zaczynającej zabawę z tym symulatorem. Zresztą zawsze można wprowadzić drobne poprawki.

Co do tłumaczenia całości to moim zdaniem to zbędne. Trzeba wybrać najbardzie potrzebne i interesujące zagadnienia.

Poza tym manual można umieszczać w częściach (działy, nie koniecznie  chronologicznie). Jeżeli zebrało by się tego więcej wtedy zmontuje się to do kupy.

"Najlepszą metodą przewidywania przyszłości jest jej tworzenie"

http://img90.imageshack.us/img90/9643/klmd5.jpg