Nie twierdzę że tak nie było. Mam tylko pewne wątpliwości. Nie wiem na czym opierasz swoje informacje, ale według jakiejś tam części literatury te małe anteny na pocisku służyły do czegoś innego mianowicie do odbioru dodatkowego sygnału z RP-23 i do wyprowadzenia wartości przesunięcia dopplerowskiego. P Ponadto w mojej opinii wygląda to nieco dziwnie: wszystkie dane do odpalenia są przekazywane do pocisku poprzez połączenie kablowe, dlaczego więc strojenie głowicy miałoby przebiegać bezprzewodowo.
My information is based on czechoslovak airforce documents, precisely from the Mig-23MF and Mig-23ML weapons, combat employment and radar S-23E, N-003E technical manuals.
Regarding link you posted before "John Cool :http://www.il2forum.pl/index.php?topic=9711.75" I can say following.
John Cool is right, those backwards-directed antennas located on the R-23R body are there to receive reference signal from the RP-23 antenna enabling to process doppler-shift, but on the other side he completely forgot to mention waveguide antennas inside the APU-23M pylon. What purpose did they have?
Before the R-23R missile launch when it`s still on the APU-23M pylon, the weapon system is feeding the RGS-23 seeker with information like target angular position, closure speed, Dmin, Dmax through wire connections, but the reference HF(high frequency) signal of the RP-23 KNP transmitter (Kanal Nepreryvnovo Podsveta-kanał podświetlania ciągłego) is directed back and emitted through the APU-23M waveguide and received by those backwards-directed receivers on the R-23R. The RGS-23 seeker is tuned at the reference HF signal of the KNP, this procedure takes a few seconds and after that the missile is ready to launch, weapon system gives signal to pilot "PR"(Pusk Razreshen). Then after R-23R missile launch the RGS seeker can extract doppler-shift comparing the reference signal from the RP-23 antenna and the other signal bounced back from the target, thus enabling claimed shoot-down-capability.
Wszystkie RP-23 miały cztery podzakresy częstotliwości pracy ( w każdym egzemplarzu dokładnie te same częśtotliwości) aby samoloty wzajemnie się nie zakłócały w trakcie lotu. Przed uruchomieniem radaru pilot wybierał zakres pracy na pulpicie na prawej burcie kabiny. Czy nie było tak że głowica R-23R też pracowała na jednym z czterech podzakresów którego numer był po prostu przekazywany przed startem.
Your first and last sentense is correct. Note, that pilots never operated the switch LITERA RLS (1,2,3,4) on the right instrument panel during the flight. Each Mig-23 from a formation of four aircrafts had its own LITERA RLS frequency set on the ground by radar specialists in order to prevent radar signal interference when R-23R missile launching. The switch LITERA RLS was also used during ground testing of the missile RGS-23 with the KNP tansmitter, a procedure called harmonization.
Trudno mi uwierzyć w to że, w wz.71 i wczesnych M zrezygnowano z użycia R-23R tylko dlatego że po prototypach pozostała wyrzutnia o konstrukcji bez antenek strojenia. Trzeba przyznac że byłby to bardzo banalny powód.
Rather than saying it is a banal reason, please provide photos where the R-23R missile is attached to the early APU-23 pylons without waveguides! I know there are very few pictures of the Mig-23 type 71 and early M at all and that is the reason why I`m saying the Mig-23M in Slupsk is very unique airframe and it is worth to have a look definitely!
Morozow pisze o tym w książce wydawnictwa Exprint "Istriebitiel MiG-23". Według niego miało to wyglądać następująco: radiolokator podświetlał cel dla wystrzelonego pocisku natomiast termonamiernik śledził jego lot i w przypadku gdyby cel znacząco zmienił swoje położenie to za pomocą dodatkowego kanału miały być przekazywane sygnały korekcji trajektorii lotu pocisku.
You are right, Morozov in his book "Istrebitel Mig-23" is writting something about planned mid-course guidance by interleaving radar with Infra-red channel, but nothing convincing enough to state that those small fuselage antennas found on early Mig-23 type 71 and M versions were there due to this reason. That's only your interpretation! Anyway, Mr. Morozov could be messing that up as well, it seems that he`s not gathered enough information about the mid-course guidance project to write down more than two sentences at all.
Jestem przekonany że fakt że egzemplarz z Newark ma radiolokator RP-23D nie świadczy o tym że te anteny miały coś wspólnego z tym wariantem radaru. Rosjanie intensywnie modernizowali wczesne modele 23 i jest bardzo prawdopodobne że ten samolot zaczął służbę z RP-23L. W trakcie wymiany radaru mogli uznać że nakład pracy związany z usunięciem anten jest zbyt duzy w stosunku do korzyści. Za twierdzeniem, że te anteny nie mają nic wspólnego z RP-23D przemawia dodatkowo fakt, że na zdecydowanej większośći samolotów z tym radarem po prostu ich nie ma. Tak w ogóle czy Wasz M nie jest przebudowanym egzemplarzem jakiegoś prototypu bo tylko to tłumaczyłoby obecność tych wycięć na usterzenie pocisku.
Surely, I can't say that the fuselage antennas were directly connected to the RP-23D radar installed on the Newark Mig-23M. The fuselage antennas "might or might not work" even with the RP-23L, but we are pretty certain what they should have been used for, because later on when early APUs-23 were modified to the APU-23M, small waveguide antennas reappeared there again.
As I already wrote many times before, those small fuselage antennas as well as the cavity in front of the main landing gear represent aggregates, parts left on the airframe from once abandoned Mig-23 project with four R-23 missiles, two underwing R-23T on the APU-23 pylon and two underfuselage R-23R on the AKU-23 catapult launcher.
Tutaj faktycznie poszedłem za daleko. Sprawdziłem, dla obydwu bloków połączeń jest ten sam luk w prawym skrzydle. Problem polega na tym że system uzbrojenia ML znacznie się różni od tego z M/MF. Informację o tym że nie można było stosować mixa R-23R i R-23T z powodu ograniczeń możliwości obliczeniowych systemu uzbrojenia mam z publikacji o MiG-23 z serii "Biblioteka Magazynu Lotnictwo". Natomiast skąd ta informacja u autorów tego wydawnictwa trudno mi powiedzeć. Tutaj także przydałaby się instrukcja.
Correct, there are many differencies between the MF and ML weapon systems. At least you see that some information inside the Polish publication about the Mig-23 should be taken with a grain of salt. Not to mention that Polish airforce operated only one type the Mig-23MF, whereas our airforce former Czechoslovak AF both the Mig-23MF and the ML.
Na koniec pytanie gdzie na Ukrainie stoi ten pomnik z tym wczesnym 23?.
Look at
www.aviamonuments.ru, find Limanskoe Mig-23M
